Путешествие по восточной Европе: Белград

Часть 4.

Этим летом, в самом конце июля я со своей девушкой Наташей отправился в 16-тидневное путешествие по восточной Европе. На автобусе с выездом из Минска мы проехали по территории 6 стран, 9 дней отдыхали на море. Сейчас я попытаюсь поделиться с вами впечатлениями от увиденного :).

Белград большой и интересный город. Правда, не сказал бы, что он очень красивый. Многократные уничтожения во время войн, долгое советское прошлое не прошли бесследно. После второй мировой войны город восстанавливали из руин. В результате сохранилось очень мало старых зданий, а архитектура города преимущественно серо-скучная.

Есть, правда, одно обстоятельство, которое привнесло в архитектуру Белграда некоторый колорит. Прежде всего, это касалось новой части города, которую показывают туристам в начале «обзорок» и рассказывают, что новый Белград строится поквартально. Каждый квартал имеет собственную архитектуру, и ни один новый квартал не похож на старые. Таким образом, в городе нет более 4-х повторяющихся зданий. (Забавное совпадение).

За счет этого Белград смотрится намного лучше советских городов-клонов (таких как Минск).

Что еще можно рассказать о Белграде? То, что на въезде в город есть красивое огромное здание — бизнес-центр — «Западные ворота».

То, что в этом здании в 2008 году на Евровидении победил Дима Билан.

То, что в Белграде много банков. Здесь есть даже целая Банковская улица, в народе именуемая как Уолл Стрит.

Здание парламента Сербии в Белграде напоминает о том, что это все же европейская столица. А еще оно мне напоминает белый дом в Штатах.

И все же совок совком.

Даже троллейбусы здесь белорусские.

Самое интересное в городе — здания, не подлежащие сносу после бомбежек НАТО в 99-м.

Но их осталось мало и они не портят город, но вносят некоторую изюминку.

Так же изюминку вносит завораживающая настенная толи на самой главной площади города, толи где-то рядом (точно не помню).

Сама же главная площадь выглядит вот так.

Cербский язык похож на русский. И еще больше похож на белорусский. Как раз те слова, которые коренным образом отличаются в русском и белорусском, скорее всего будут похожи в белорусском и сербском.

«Аптека» по-сербски — «апотека».

А «спасибо» — «хвала». «Сербия» пишется «Србija», а звучит как «Сырбия» с почти незаметным «ы».

Кстати, по-сербски название города пишется как Beograd/Београд (чаще всего латиницей) — пропущена «л». Все дело в том, что в сербском языке прилагательные мужского рода эту самую «л» теряют. Вместо «бело», получается «бео», но при этом «бела» и «бело».

В Белграде есть пешеходная улица.

А вот самое красивое пешеходное место в городе (в старом городе).

Кстати, здесь есть забавные знаки. А эвакуаторы в городе — точь в точь такие же, как на знаке.

Они смогут увезти любую машину, независимо от положения коробки передач и ручника — они ее просто поднимут на себя и увезут.

В Белграде можно отведать «Пук-пок».

Белград — это город, в котором стоит побывать. Сомневаетесь? Тогда посмотрите еще рассказы Шитова.

Добавить комментарий